Spāņu koris 'Arte Vocal' no Vijanueva de la Serena (Villanueva de la Serena) dziedot latviešu tautasdziesmu 'Pūt, vējiņi' Imanta Ramiņa apdarē.
Spānija Latvija: Šis blogs ir veltīts Latvijai un Spānijai, tāpēc raksti par Latviju lasāmi spāniski, bet raksti par Spāniju latviski. Blogā var atrast sākot ar receptēm līdz ceļojumu aprakstiem, tradīcijām un vienkārši interesantām lietām.
España Letonia: Este blog se dedica a Letonia y España por eso los artículos de Letonia están en español y los artículos de España en letón. ¡Descubre Letonia en este blog!
España Letonia: Este blog se dedica a Letonia y España por eso los artículos de Letonia están en español y los artículos de España en letón. ¡Descubre Letonia en este blog!
29 jun 2012
San Juan en Letonia – Jāņi Latvijā
La celebración
de San Juan es un momento muy importante para Letonia, su fiesta más popular.
Conocida como Jani (la pronuncación es ´Yañi´, en letón ´Jāņi´), se celebra desde la noche del 23 de
junio hasta el día siguiente. La noche de San Juan tiene una gran trascendencia
para muchas culturas, los rituales relacionados con el solsticio de verano se
remontan a tiempos anteriores al cristianismo, de hecho en sus orígenes paganos
la celebración se ceñía a los verdaderos días del solsticio, entre el 21 y el
22 de junio, pero al asociarlo con el nacimiento de San Juan Bautista se
trasladó a la fecha en la que actualmente acontece.
En su origen,
el día más largo y la noche más corta del año era un momento de espiritualidad,
magia y superstición, donde el hombre entraba en contacto con las fuerzas de la
naturaleza. Se conmemoraba en honor a un dios pagano, Janis (Jānis), conocido
como “el hijo de dios” en algunas canciones tradicionales letonas. Se decía que
una vez al año, durante el solsticio de verano, Janis aparecía en Letonia para
repartir suerte y felicidad entre su pueblo.
Etiquetas:
Ceļojumi - Viajes,
Interesanti - Interesante,
Letones - Latvieši,
Letonia - Latvija,
Queso de San Juan - Jāņu siers,
San Juan - Jāņi,
Svētki - Fiestas
25 jun 2012
Apbrīnojamas vietas Spānijā 1: Pedrasa - Una ruta maravillosa en España 1: Pedraza
Ja kaut ko ir vērts apskatīt Spānijā, tad tās ir mazās pilsētiņas un ciemati,
kas to padara neatkārtojamu. Šoreiz mūsu ceļi ved uz Segoviju. Tā ievērojama ar
savu akveduktu, bet ne par to ir stāsts. Mēs ceļosim uz Pedrasu (Pedraza),
Sepulvedu (Sepúlveda) un Svētā Frutos kapelu (Ermita de San Frutos).
Visas šīs trīs vietas iespējams apskatīt vienā dienā, protams, mums
nepieciešams kāds transportlīdzeklis.
Madride → Pedrasa = 126 km
Pedrasa →
Sepulveda = 30 km
Sepulveda → Svētā
Frutos kapela = 20 km
Svētā Frutos
kapela → Madride = 140 km
Ekskursiju sākam
ar braucienu uz Pedrasu. Tā ir apbrīnojami skaista un senatnīga vieta.
Pedrasa ir ļoti sena un par tās apdzīvotību arī liecina tur atrastā
keramika, kas saglabājusies no IV gadsimta p.m.ē., bet mūsdienās tur aizbraucot
varam izbaudīt viduslaiku gaisotni. Interesanti, ka Pedrasā visas izkārtnes un
reklāmas ir kokā grebtas vai arī gleznotas, lai nepazaudētu senatnes vēsmu
mūsdienu vidē.
Etiquetas:
Ceļojumi - Viajes,
Interesanti - Interesante,
Muzeji - Museos,
Pedrasa - Pedraza,
Spāņi - Españoles,
Spānija,
Spānijai tipiskas lietas,
Svētki - Fiestas
15 jun 2012
Rebuhito – Rebujito
Rebuhito ir
tipisks dzēriens Andalūzijā (Andalucía), ko gatavo no heresa jeb šerija veida mansanija (manzanilla) vai fino (fino) sajaukuma ar gāzētu ūdeni ar citrona-laima garšu, bet, ja tā nav, tad varam izmantot Sprite vai 7Up. Par
heresa vīniem sīkāk varam lasīt šeit. Šo dzērienu mēdz arī pagatavot ar
piparmētru lapām.
Rebuhito parasti
dzer Pavasara svētkos Seviļjā (Feria de Abril
de Sevilla). Ārpus Andalūzijas rebuhito sāka iepazīt tikai 90.gados.
Dzērienu popularizēja ar mērķi iepazīstināt jaunu publiku ar heresa mansaniju (manzanilla).
Tortitas de patatas – Kartupeļu pankūkas
Ingredientes (para
2 personas):
Patata rallada 500 gr
Cebolla grande
1/3
Harina 2
cucharadas soperas
Huevo 1
Sal
Pimienta
Pelamos y
rallamos las patatas y cortamos la cebolla en trocitos muy pequeños. Quitamos
el líquido que ha salido de rallar las patatas y le añadimos la cebolla. Ponemos
sal, pimienta, harina, huevo y mezclamos la masa.
Después
calentamos el aceite y colocamos las tortitas en la sartén para freirlas de
ambos lados. Las comemos calientes acompañandolas de nata ácida o alguna
mermelada agria, por ejemplo, de arándanos rojos.
¡Buen provecho!
14 jun 2012
Vasaras sarkanvīns – Tinto de verano
‘Tinto’ = sarkanvīns
‘Verano’ = vasara
Šis ir ļoti
viegli pagatavojams dzēriens, ko parasti dzer karstajās vasaras dienās.
Vasaras sarkanvīns
radies bārā “Vargas”, kas atrodas uz Kordovas (Córdoba) šosejas. Tagad tas
asociējas ar karstu vasaras dienu, ūdens tuvumā, ja iespējams, un draugiem, kas
kopīgi bauda šo gardo dzērienu.
Etiquetas:
Dzērieni - Bebidas,
Interesanti - Interesante,
Spāņi - Españoles,
Spānija,
Spānijai tipiskas lietas,
Spāņu receptes,
Vasaras sarkanvīns - Tinto de verano
9 jun 2012
Madride Rīgā
La receta de Jacinto aquí.
Kā jau mums labi zināms, šajā blogā varam lasīt par Latviju un Spāniju. Parasti rakstām par tradicionāliem svētkiem, publicējam katrai tautai raksturīgas receptes un dažādu pilsētu aprakstus, bet šoreiz mums ir iespēja izlasīt pirmo bloga interviju un tā ir ar Hasinto (Jacinto). Galu galā, kam gan var būt lielāka saikne starp Spāniju un Latviju kā spānim, kurš dzīvo Rīgā, kur ir atvēris spāņu restorānu „Madride”.
Sveiks! Kā iet?
Sveika! Ļoti labi, man ir prieks sniegt tev interviju.
Interviju sāksim ar Spāniju.
Pastāsti mums mazliet par savu dzīvi Spānijā.
Es esmu no Madrides. Iepriekš dzīvoju Madridē, bet brīvdienas un atvaļinājumus
mēdzu pavadīt Palensijā (Palencia), manas mammas dzimtajā pilsētā, kura man
vienmēr bijusi mīļa. Lielāko daļu savas profesionālās darbības strādāju
celtniecības uzņēmumos kā rasētājs un darbu uzraugs.
Kā tev patīk dzīve Latvijā?
Kāpēc tieši Latvija?
Esmu apmierināts ar dzīvi Latvijā, jo man ļoti patīk šī valsts. Man Latvija
nebija nejauša izvēle, mana sieva ir latviete, mēs iepazināmies Spānijā, kad
viņa bija atbraukusi atpūsties. Vairākus gadus dzīvojām šķirti, tiekoties tikai
atvaļinājumu vai brīvdienu laikā gan Spānijā, gan Latvijā kā arī citās Eiropas
valstīs, līdz beidzot izlēmu meklēt laimi Latvijā.
Pirms doties uz Latviju, zināji
kaut ko par šo valsti?
Patiesībā ļoti maz. Zināju, ka tā ir maza valsts, kura atrodas Eiropas
ziemeļaustrumos un agrāk bija iekļauta Padomju Savienībā. Vēl par Latviju biju
dzirdējis sakarā ar tās sportistu sasniegumiem.
Etiquetas:
Interesanti - Interesante,
Letonia - Latvija,
Restorāns 'Madride' - Restaurante 'Madride',
Spāņi - Españoles,
Spānija,
Spānijai tipiskas lietas
Kalimočo – Kalimotxo/ Calimocho
Kalimočo (kalimotxo - basku valodā, calimocho - spāņu valodā) ir
atspirdzinošs dzēriens, kas pagatavots no kolas (Coca-cola) un lēta sarkanvīna.
Vārds ‘kalimočo’ radies 1970.gados. Tā izcelsme nav īsti zināma, bet pastāv vairākas versijas.
Populārākā
versija jau ir kļuvusi par leģendu. Darbība notiek Basku zemē 1972.gadā Algortas
pilsētas Puerto Vieho (Puerto Viejo) daļā. Iedomājamies pilsētas svētkus ar
visiem tiem piederošiem tirgotājiem, to skaitā dažādu dzērienu tirdzniecības
vietas ar bāra leti. Vienā no tādām tirgotāji pamanīja, ka pārdošanai domātais
vīns bija sabojājies un, pirms tā izmešanas, viņiem ienāca prātā doma sajaukt
to ar kādu citu dzērienu, lai nezaudētu naudu.
Sajaukuma izgudrotāji bija divi vīri, saukti Kalimero (Kalimero) un Močo
(Motxo). Cilvēkiem garšoja jaunizgudrotais kokteilis un viņiem par godu, to
sāka saukt par kalimočo. Līdz 1980.gadam dzēriens ātri kļuva pazīstams Basku
zemē un Navarrā, bet vēlāk jau visā Spānijā.
3 jun 2012
Suscribirse a:
Entradas (Atom)