Spānija Latvija: Šis blogs ir veltīts Latvijai un Spānijai, tāpēc raksti par Latviju lasāmi spāniski, bet raksti par Spāniju latviski. Blogā var atrast sākot ar receptēm līdz ceļojumu aprakstiem, tradīcijām un vienkārši interesantām lietām.

España Letonia: Este blog se dedica a Letonia y España por eso los artículos de Letonia están en español y los artículos de España en letón. ¡Descubre Letonia en este blog!

29 dic 2011

28.decembris - Svēto Nevainīgo diena jeb Joku diena – El Día de Los Santos Inocentes


Latvijā un citās valstīs kā Joku dienu pazīstam 1.aprīli, bet Spānijā tā ir 28.decembris. Ideja ir viena un tā pati, izjokot radus, draugus un paziņas, bet tas nav vienīgais, ko dara šajā dienā. Protams, ka arī televīzijā viss apgriezies kājām gaisā un tiek stāstītas dīvainas lietas.

22 dic 2011

Ziemassvētki Spānijā – Navidad en España


Ziemassvētkus Spānijā vairāk vai mazāk svin kā citās valstīs, kur dominē katoļticība. Ir arī kopīgas lietas ar Eiropas valstīm un Ameriku, piemēram, svinības ģimenē, rotājumi, dziesmas, ēdiens un tradīcija dāvināt, bet ir arī atšķirīgas lietas.

Sildītājs – Brasero

 
Brasero nav vienkāršs sildītājs. Spānijā tas ir gandrīz katrā mājā, jo šeit nav tik ļoti ierasts ieslēgt apkuri, lai ir silti, nē, šeit, atnākot mājās, ļaudis ieslēdz brasero un sasildās pie tā.

Tas ir dziļš trauks ar vāku ar caurumiem, pa kuriem nāk siltums. Lai nepieskartos grīdai, tam ir kājas vai arī tas novietots uz paaugstinājuma. Skaidrs, ka tāpat vien siltums nevar rasties, vajadzīgs kāds materiāls, kas to rada. Daudzu gadsimtu garumā ir bijuši vairāki materiālu veidi, bet par vislabāko vienmēr uzskatīta smalka kokogle (picón).

21 dic 2011

Mūzika zem zemes jeb Madrides metro mūziķi


Izmantojot Madrides metro pakalpojumus ikdienā, cilvēki jau vairāk vai mazāk zin tam piederošos mūziķus un to repertuāru. Šo mūziķu mērķis ir nopelnīt ikdienai un tas iespējams tikai dažās sekundēs, jo tas ir tas laiks, kad cilvēki paiet garām, iemetot vai neiemetot naudiņu tam sagatavotajā vietā. Redzam, ka daži mūziku apguvuši kā hobiju, daži kā profesionāļi, bet katram no viņiem ir savs dzīvesstāsts.

15 dic 2011

Pako pirmie iespaidi par Latviju


 Kāda Latvijā dzīvojoša spāņa vārdā Pako pirmie iespaidi par Latviju.

La montaña artificial de Ventspils: Lemberga Hūte

Letonia es un país con una orografía reposada, casi completamente llano en su totalidad, en sus paisajes sólo se pueden percibir llanuras salpicadas por pequeñas colinas. Sin embargo en Ventspils, muy cerca del mar nos encontramos con una extraña montaña, que parece desafiar la lógica geográfica del país. Una montaña obra del hombre, de 52 metros de altura.

12 dic 2011

Betlēmes skats - Belén/ Nacimiento


Adventes un Ziemassvētku laikā ir kāda jauka tradīcija, kas ir, Betlēmes skata veidošana mājās, baznīcās, kā arī publiskās vietās (darba vietās, skolās, tirdzniecības centros). Spāniski to sauc par ‘Belén’ (Betlēme) vai ‘Nacimiento’ (Dzimšana). Būtībā tā ir tāda kā aina, kas veidota no mazām figūriņām un kas ataino Jēzus dzimšanu.

11 dic 2011

Ziemassvētku saldumi Spānijā – Dulces Navideños en España


Jau sākoties Ziemassvētku laikam (ar pirmo adventi) veikalos ir iespējams iegādāties tradicionālos Ziemassvētku saldumus, kas nav mazums. Tos ne tikai iespējams iegādāties, bet, protams, ka viena daļa cilvēku tos gatavo arī  paši savām rokām.

Šo saldumu ražošana sākas vairākus mēnešus pirms Ziemassvētkiem, lai pēkšņi neaptrūktos šie tik ļoti garšīgie saldumi.

10 dic 2011

Spānijas Ziemassvētku loterija - Lotería de Navidad


 Ziemassvētku loterija (Lotería de Navidad) ir visnozīmīgākā  loterija Spānijā un tā nu ir sagadījies, ka šogad visu gaidīto loterijas reklāmu "Sapņu Fabrika" filmējuši nekur citur kā Rīgā. Bet, kas tad īsti ir Ziemassvētku loterija?

5 dic 2011

Ventspils


En el noroeste de Letonia, entre el Báltico y en río Venta, se encuentra la encantadora ciudad de Ventspils. Para llegar a este enclave debemos adentrarnos a través de la histórica provincia de Kurzeme (Curlandia), y continuar al norte hasta la orilla del “mar blanco”.

29 nov 2011

Pringadas


Šis ēdiens ir ļoti viegli pagatavojams. Parasti to gatavo pēc migām, jo tiek izmantotas no tām pāri palikusī maizes garoza. Ēdiens nosaukumu ieguvis no spāņu darbības vārda 'pringar', kas nozīmē 'smērēt', jo tieši to arī darām, lai pagatavotu, smērējam maizes garozu ceptā sīpolā, olīveļļā un čoriso taukos.

Karbonade con ensalada de tomate y pepino - Karbonāde ar tomātu un gurķu salātiem

Ingredientes (para 2 personas):
Filetes de lomo   4
Huevo                1
Harina
Sal
Pimienta negra




En principio preparamos dos platos: uno con la harina y otro con el huevo batido con sal y pimienta negra. Después aplastamos los filetes con un martillo de cocina. Enharinamos los filetes por ambos lados, los pasamos por el huevo y a la sartén.

Maizes drupatas - Migas


Sākšu ar to, ka liels paldies jāsaka Esterei (Esther) par stāstīšanu, rādīšanu un darīšanu, lai mums visiem būtu skaidrs kā pagatavot šo vienreizējo ēdienu. 

'Migas' tulkojumā no spāņu valodas nozīmē 'drupatas'. Šis ir tipisks ganu ēdiens, saukts arī 'ganu drupatas', 'maizes drupatas', jo gani tā pagatavošanai izmanto pārpalikušu, mazliet sakaltušu maizi. Migas tika un jorpojām tiek ēstas cūkas nokaušanas svētkos, kas ilgst 3 dienas, lai arī mūsdienās tos rīko reti. Tās tipiskas Lamančā (La Mancha), Mursijā (Murcia), Andalūzijā (Andalucía), Ekstremadurā (Extremadura), Aragonā (Aragón), tāpat kā Alenteho (Alentejo) reģionā Portugālē (Portugal). Katrā vietā tās gatavo un pasniedz mazliet savādāk, piemēram, Kaseresā (Cáceres) un Madridē (Madrid) migas pasniedz ar ceptām olām, bet citviet ar vīnogām, apelsīniem vai papriku.

28 nov 2011

Tradicionālā spāņu kartupeļu tortiļja jeb spāņu kartupeļu omlete - Tortilla española o tortilla de patatas

Sastāvdaļas (2 personām):
1 liels kartupelis
1 sīpols
3 olas
olīveļļa
sāls


Sagriežam kartupeli plānos gabaliņos, bet ne sīkos, un sajaucam ar tādā pašā izmērā sagrieztu sīpolu, pievienojam sāli (nedaudz, jo vēlāk pievienosim sāli ar olu) un liekam cepties lielā olīveļļas daudzumā (Spānijā ir pieņemts cept gandrīz visu lielā eļļas daudzumā). Kad kartupeļi jau gandrīz gatavi, nokāšam nedaudz eļļu, lai paliek tikai cepšanai nepieciešamais daudzums un atsevišķā bļodā ceptajiem kartupeļiem un sīpoliem pievienojam ar sāli sakultas olas. Liekam no jauna cepties, bet kā jau minēju, nelielā eļļas daudzumā. Cepam tāpat kā pankūkas, tas ir, no abām pusēm. Ņemot vērā, ka tortiļja ir diezgan smaga, tad tās apgriešanai izmantojam atbilstoša izmēra šķīvi. Kad tortiļja izcepta, varam ēst.

Mākslīgi veidots slēpošanas kalns Madrides lielveikalā - Madrid Snow Zone


Kā jau mums zināms, Ventspilī ir māklsīgi veidots slēpošanas kalns ar nosaukumu "Lemberga Hūte", bet SnowZone ir lielākais mākslīgi veidotais kalns iekštelpās Madridē un visā Eiropā, kas atrodas tirdzniecības un izklaides centrā Xanadú. Tas ir apmēram pusstundas braucienā no Madrides centra.

27 nov 2011

Corona de Adviento - Adventes vainags


Hoy celebramos el primer adviento que significa que prendemos una vela en su corona. Hoy en día se usa la Corona de Adviento en muchos países, también en Letonia, pero ¿de dónde viene esta tradición? y ¿cómo hacer la Corona de Adviento?

26 nov 2011

Madride iededz Ziemassvētku gaismiņas - Madrid enciende sus luces de Navidad

25.novembrī Madride iededza Ziemassvētku lampiņas un nu ir gatava sagaidīt svētkus. Pavisam pilsētā iedegtas 3,8 miljonu spuldzītes, kas grezno galvaspilsētas ielas un turpinās to darīt līdz pat 5.janvāra naktij, jo 6.janvāris ir Trīs Gudro/ Ķēniņu/ Kungu diena (Día de Reyes), kas mums vairāk pazīstama kā Zvaigznes diena.

Šogad nav iespēja redzēt neko jaunu, jo Madridē izmanto tās pašas dekorācijas, ko iepriekšējos gadus. Šīs dekorācijas ir īpašas ar to, ka tās veidojuši slaveni spāņu modes mākslinieki, arhitekti un grafiskie dizaineri, piemēram, Ana Lokinga (Ana Locking) Fuenkarrala ielā (Calle Fuencarral), Agata Ruisa de la Prada (Ágatha Ruiz de la Prada) Madrides slavenajā Saules vārtu laukumā (Puerta del Sol), kā arī citas nozīmīgas personas.

23 nov 2011

Madrides metro - Metro de Madrid


1919.gada 17.oktobrī Spānijas karalis Alfonso XIII (Alfonso XIII) atklāja Madrides metro. Tajā laikā bija tikai viena līnija – loģiski, ka saukta ‘1.līnija’ (Línea 1) un tā sākās stacijā Sol (kas nozīmē ‘saule’), kas arī mūsdienās ir viena no vissvarīgākajām metro stacijām.

20 nov 2011

Katy Perry bailando un baile típico letón - Keitija Perija dejo sudmaliņas

Katy Perry en su nuevo video "The One That Got Away" baila un baile típico letón "sudmaliņas" con los letones de Los Angeles.

Keitija Perija savā jaunajā video "The One That Got Away" dejo sudmaliņas ar Losandželosas latviešiem.

Cestitas saladas rellenas con ensalada de queso - Sāļie groziņi pildīti ar siera salātiem

La masa de las cestitas saladas se prepara casi igual que la de las cestitas dulces y las galletas de arena.

Ingredientes:
Mantequilla 250 g (150 g)
Huevos       2 (1)
Sal              1/2 cucharadita (1/4 cucharadita)
Harina

En primer lugar sacamos la mantequilla del frigorifico unas horas antes para que no esté dura. Cuando estamos listos para empezar, mezclamos la matequilla con los huevos y la sal. Para mezclarlo todo yo aconsejo usar una batidora amasadora. Cuando todo está mezclado, poco a poco empezamos a añadir harina. Seguimos mezclando la masa con harina tamizada hasta que no se quede pegada a las manos (al principio podemos utilizar una cuchara de madera, pero cuando empiece a espesar hay que meter las manos).

Albóndigas - Kotletes

Ingredientes (4 ó 5 albóndigas):
Carne picada        200 g
Rebanada de pan  1
Huevo                  1
Sal
Pimienta negra
Ajo en polvo
Harina o pan rallado

Monteermoso cepure - Gorra de Montehermoso

Monteermoso (Montehermoso) ir mazs ciemats Kaseresas rajonā (provincia de Cáceres) Ekstremaduras reģionā (región de Extremadura), kas atpazīstams ar savu skaisto sieviešu tautas tērpu un īpaši tā skaisto cepuri. Varētu teikt, ka cepure ir svarīgāka pat par ģērboni un karogu.

Šīs cepures slavas stunda sākusies pateicoties gleznotājam Sorojam (Sorolla), kas, pēc Amerikas Spāņu Asociācijas (Sociedad Hispánica de América) pasūtījuma, 1917.gada oktobrī un novembrī uzgleznoja četras sievietes un vīriešus ar meitenīti, kas tērpti šī skaistā Kaseresas ciemata tautas tērpos, lai pārstāvētu Ekstremaduras reģionu citu Spānijas reģionu vidū. Pie tam, Monteermoso tautas tērpu uzskata par vienu no reģiona simboliem tā košo krāsu un greznās cepures ar spoguļa dēļ.

19 nov 2011

Bandera de Letonia - Latvijas karogs

 
La bandera de Letonia es una de las más antiguas del mundo después de la bandera de Dinamarca. Como siempre existen los mitos y también la Historia.

Uno de los mitos cuenta que la bandera tiene los colores granate-blanco-granate por una batalla en siglo XIII contra las tribus estonias cerca de Cesis (Cēsis) - una ciudad letona. El mito relata que la bandera se creo debido a una tela blanca que usaron para llevar encima un jefe herido de muerte de la tribu letona, empapándose la tela de sangre. Su sangre manchó la tela a ambos lados, mientras que el centro quedó blanco. Al final los guerreros ganaron la batalla y usaron esta tela como su bandera.

17 nov 2011

La Fábrica de Sueños - Anuncio de Lotería de Navidad (2011)/ Sapņu Fabrika - Ziemassvētku loterijas reklāma

 
Por fin está listo el anuncio de la Lotería de Navidad "La Fábrica de Sueños" rodado en Riga (Letonia).
Para más información pulsar aquí.


Beidzot ir gatava spāņu 2011.gada Ziemassvētku loterijas reklāma "Sapņu Fabrika", kas uzņemta Rīgā.


¡Disfrutadlo! Skatieties un novērtējiet!



18 de noviembre, Día de la Independencia - 18.novembris, Latvijas Republikas Proklamēšanas diena

El 18 de noviembre Letonia cumple 93 años de independencia pero tan solo 40 de soberanía. ¿Cómo es esto posible? Echemos un pequeño vistazo a la historia de Letonia.

Karbonade a la francesa - Karbonāde franču gaumē

Ingredientes (para 2 personas):
Filetes de lomo   4
Pimiento            1
Cebolla              1
Tomate              1 ó 2
Mayonesa
Queso rallado
Sal
Pimienta negra

16 nov 2011

Pimientos rellenos - Pildītie pipari

Ingredientes:
Pimientos       2
Carne picada 200 g
Arroz             1/3 de vaso
Cebolla          1
Nata ácida     2 cucharadas soperas
Ketchup
Sal
Especias

13 nov 2011

Zvaignīte - La estrella que espiaba.

A pocos kilómetros de Ventspils se encuentra lo que en su día fue un complejo militar soviético de alto secreto. Zvaignite o “la estrellita” formaba parte del programa espacial SRY que contaba 12 estaciones espía localizadas en Cuba, Ucrania y cerca del círculo ártico. El sistema permitía controlar las comunicaciones de la OTAN e interferir llamadas telefónicas de Europa, Inglaterra y Escandinavia.

RT-32

Latvijas himna

Latvijas himnas dziedāšana 93. Latvijas dibināšanas gadadienas svinības Spānijā.


10 nov 2011

Cestitas - Groziņi

Para preparar las cestitas usamos la misma masa que hemos utilizado para hacer las galletas de arena (mantequilla) que podemos ver pulsando aquí.

Ingredientes del relleno:
Mermelada o fruta fresca
Nata para montar

Galletas de arena (mantequilla) - Smilšu cepumi

Ingredientes:
Mantequilla 250 g (150 g)
Huevos       2        (1)
Azúcar        7 cucharadas soperas (4 cucharadas soperas)
Azúcar de vainilla
Harina


Svētie Jēkabi jeb Sanhakobos - San Jacobos

Sastāvdaļas:
Desa (tējas, piena, doktora vai tamlīdzīgas), jo lielāka desa diametrā, jo labāk
Siers tostermaizēm
Rīvmaize
Ola

9 nov 2011

Pastel de manzana (ruibarbo) a la letona - Ābolu rausis

Ingredientes:
masa quebrada
3 o 4 manzanas
3 huevos
200 g nata ácida
1/2 vaso de azúcar
azúcar de vainilla
canela

Florecillas con semillas de amapola - Magoņu bulciņas

Para preparar las florecillas necesitamos la misma masa que se usa para preparar las empanadillas letonas que podemos leer pulsando aquí.

Ingredientes que necesitamos para las florecillas:
Mantequilla
Azúcar
Semillas de amapola

1.novembris Spānijā: Visu Svēto diena jeb Kastaņu diena - Día de Todos Los Santos

 Spānijā, kā arī citās valstīs, tā ir svētku diena. Šajā dienā cilvēki ne tikai iet apkopt savu tuvinieku kapus, lūgties un nolikt puķes, bet arī dodas piknikā uz laukiem, lai ceptu kastaņus, izbaudītu laiku kopā un vienkārši jauki pavadītu dienu. Spānijā tradicionāli šīs dienas saldumi ir 'svētā kauli' (huesos de santo), kas redzami bildē.

1 nov 2011

11 de noviembre. El día de Lachplesis - Lāčplēša diena


El día de Lachplesis se celebra en Letonia con motivo de la victoria del ejército nacional independiente de Letonia contra los voluntarios del ejército occidental, las llamadas tropas de Bermondt, el 11 de noviembre de 1919. A esta victoria se la bautizó posteriormente con el nombre del héroe popular letón Lāčplēsis. Conmemorando este acontecimiento, el día de Lachplesis honra a los combatientes letones por la libertad.

Kaseresas reģiona izstāde - Comarcas de Cáceres


Izstāde par Kaseresas reģionu, kas apskatāma Karvahala pilī (Palacio de Carvajal).

Kaseresa - Cáceres

Īsumā par Kaseresu

Kaseresa (Cáceres) ir pilsēta, kas atrodas Spānijas rietumos, kā arī Kaseresas provinces galvaspilsēta. Tā atrodas agrākās romiešu provinces Lusitānijas (Lusitania) centrā un tagadējā autonomā apgabalā Ekstremadurā (Extremadura). Ar 94 179 iedzīvotājiem (2010.gadā) tā ir vislielākā un otrā apdzīvotākā pilsēta provincē, turklāt ar 1750,33 km² tā ir visplašākā municipalitāte Spānijā .

23 oct 2011

Truhiļjo - Trujillo

Īsumā par Truhiļjo

Truhiļjo (Trujillo) ir ieņēmis svarīgu vietu vēsturē. 1430.gadā tai piešķirts pilsētas statuss. Šajā pilsētā dzimis Fransisko Pisarro (Francisco Pizarro) - Perū iekarotājs, kura skulptūra atrodas Lielajā laukumā (Plaza Mayor). Truhiļjo dzimis arī Fransisko de Orejana (Francisco de Orellana), kurš arī bijis iekarotājs un jaunu vietu atklājējs.

13 oct 2011

De Letonia y sus habitantes



Si alguien tiene interés sobre Letonia y sus habitantes, entonces puede encontrar bastante información en la página web del Instituto de Letonia o pulsar en los enlaces siguiente:

12 oct 2011

Spāņu jeb Ārzemnieku leģions - Legión Española

Īpaši 12.oktobra militārā gājienā tiek gaidīts Spāņu jeb Ārzemnieju leģions (Legión Española). Vairāk lasiet rakstā ar nosaukumu "Spāņu leģions".

Šie karavīri pieder pie sauszemes karaspēka, kas ir algotņu karaspēka vienība. Šī vienība vienmēr bijusi ļoti kareivīgi noskaņota, vienmēr gatavi cīnīties, lai ko tas prasītu, jo nāvei nepiegriež īpašu vērību. Tas tiek darīts ar nodomu, lai samazinātu bailes nomirt, tādā veidā iedrošinot uz varoņdarbiem. 

Spānijas nacionālā diena vai nacionālie svētki - Día de la Hispanidad o Fiesta Nacional de España

12.oktobris ir īpaši svarīga diena Spānijā, jo tiek svinēti nacionālie svētki. Cilvēki var apmeklēt militāro gājienu, kur piedalās arī karaliskā ģimene un valsts prezidents, apmeklēt muzejus pa velti līdz pat pulksten 12 naktī un, protams, tā ir brīvdiena visā valstī. Militārā gājiena apskate pieejama gan tikai Madridē, bet muzejus pa velti var apmeklēt arī citās pilsētās (bet ne visā Spānijā).

10 oct 2011

Sopa de frikadeles - Frikadeļu zupa

Ingredientes (3 personas):

2 patatas (o 1 grande)
2 zanahorias
200 g carne picada
1 huevo
sal
1 hoja de laurel
pimienta (otras especias a su gusto)

Sopa de guisantes - Zirņu zupa


Ingredientes (2 personas):

2 patatas
70 g de guisantes secos
2 zanahorias
carne ahumada o lomo
sal 
pimienta
2 hojas de laurel

8 oct 2011

7 oct 2011

Letón Gustavs Klucis en La Casa Encendida que presenta 'La caballería roja. Creación y poder en la Rusia soviética de 1917 a 1945'

La exposición se centra en los años que van desde la marcha de la primera caballería roja en la Guerra Civil (1918-1921) a la intervención de la caballería roja en la Segunda Guerra Mundial (1941-1945). El título alude también a dos obras maestras homónimas de la época: el libro de relatos de Isaak Bábel y la famosa pintura de Malévich, que abre la exposición.

Gustava Kluča darbi skatāmi izstādē Madridē

La Casa Encendida izstāžu namā Madridē vakar tika atklāta vērienīga krievu mākslas izstāde „Sarkanā kavalērija, jaunrade un vara Padomju Krievijā (1917–1945) (La Caballería Roja. Creación y poder en la Rusia Soviética de 1917 a 1945)", kurā eksponēti arī desmit Gustava Kluča darbi no Latvijas Nacionālā mākslas muzeja (LNMM) krājuma, informē LNMM Nataļja reklāmas un informācijas darba kuratore Sujunšalijeva.

Don Benito

Don Benito atrodas Badahosas (Badajoz) provincē. Ar 34 000 iedzīvotājiem tā ir trešā lielākā pilsēta šajā provincē un tās platība ir 55,926 ha. Don Benito raksturīgas siltas ziemas un sausas un karstas vasaras.
Šo pilsētu ieskauj tādas pilsētas kā Vijanueva de la Serena (Villanueva de la Serena), Medejina (Medellín), Orejana la Vjeha (Orellana la Vieja) un citas.

3 oct 2011

Maizītes katalāņu gaumē jeb Maizītes ar tomātu un šķiņķi - Catalanas o Pan a la Catalana

Sastāvdaļas (1 maizīte):

1 maizes šķēle (baltā vai graudu maize)
1 daiviņa ķiploks
1 tomāts
Šķiņķis
Olīveļļa
Sāls

Ensalada "Rasols" o "Rosols"


Esta ensalada se come en todas fiestas. Unos le llaman "Rasols", otros "Rosols".

Ingredientes (5 porciones):

2 patatas grandes
100 g chopped pork
100 g pepinillos ácidos
150 g guisantes (lata de 200 g)
3 huevos
1 cebolla pequeña
mayonesa
sal

Ensalada de pan de centeno, queso y maíz - Rupjmaizes salāti ar sieru un kukurūzu

Ingredientes (2 porciones):

3 trozos de pan de centeno
120 g queso semicurado o curado
140 g maíz dulce (150 g en la lata)
Mayonesa
Ajo

Salmoreho - Salmorejo

Sastāvdaļas masai (iznāk 2 pilni zupas šķīvji):

500 g tomāti (jo mīkstāki, jo labāki, jo vieglāk blenderēt)
100 g vakardienas maize
100 g olīveļļa
1 daiviņa ķiploks
1 ējk.vīnetiķis
1/2 tējk.sāls

Ēd ar:
1 vārīta ola katrai porcijai
šķiņķis
svaigs gurķis

2 oct 2011

'Latvijas' produkti Spānijā jeb KAS un KUR

Patiesībā šeit neiet runa par Latvijas produktiem Spānijā, bet par lietām, kas mums liekas pierastas, bet šeit Spānijā ne tik ļoti un tāpēc katrā veikalā nav atrodamas. Citreiz ir tā, ka nav gluži tas pats, bet tomēr var atrast kaut ko ļoti līdzīgu, kas kalpo tikpat labi. Šeit var redzēt, kur pērku es. Ja Jūs zināt vēl kādas vietas, dodiet ziņu, un papildināsim sarakstu.

1 oct 2011

Empanadillas letonas o empanadillas con bacon y cebolla - Speķa pīrādziņi

Ingredientes (Aproximadamente 30 empanadillas dependiendo del tamaño que se desee):

Levadura fresca 25g
Mantequilla        75g
Leche                250ml
Azúcar              1/4 vaso (si es para algo dulce, añade más azúcar: 1/2 vaso)
Sal                    1 cucharadita
Huevo               1
Aceite               20ml
Harina              1/2kg (se puede gastar más)